Etimologia del libro elettronico

giugno 21, 2011 § 4 commenti

dopo maniacali e approfondite ricerche svolte qui nel maniototo (dove altro?), è saltato fuori che il termine ebook-reader non è affatto inglese.
l’origine, una volta tanto, è italiana, poi storpiata nella grafia anglosassone.

il termine originario è infatti ebook-rider, e la spiegazione etimologica lampante:
questo prodigio della tecnologia dotato di inchiostro elettronico ride per non piangere, perché nessuno lo usa.

la corretta dicitura entra nel maniototo e nel relativo glossario con effetto immediato e retroattivo.

ecco un’immagine del primo propotitipo di e-rider.
evidentissima la risata tirata di chi trattiene a stento le lacrime.

credo fosse un aggiornamento doveroso.

Annunci

§ 4 risposte a Etimologia del libro elettronico

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

Che cos'è?

Stai leggendo Etimologia del libro elettronico su editor in maniototo.

Meta

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: